免费咨询留学:400-697-9728
服务监督热线:400-821-8688
  • 选择学位阶段
  • 高中
  • 预科
  • 语言课程
  • 职业教育
  • 研究生
  • 大学本科
  • 博士
平时练习中做好翻译 雅思考场上分数翻翻

立即报名

May 05, 2019

  到底是不是应该打开字幕呢?这是英语学习者的常见问题。关闭字幕,可以锻炼听力;打开字幕,可以更好的理解内容。如果字幕是中文,我就能真正理解这部电影。所以哪种选择更好呢?来让我提个问题:当你看完一部有中文字幕的英文电影时,你记住了多少内容?大部分人都记住了其中的中文而忽略了英文。这就是我要讲的,翻译可以帮助你理解内容,但是不利于你学习英语。所以在备考雅思的时候,什么时候应该用翻译,什么时候不该用翻译呢?让我们来看看哪些可以尝试,哪些应该避免吧!
 

  试试:积极翻译

  在阅读和写作中,多翻译是极好的。有条件的考生可以找一些英文原版书籍的中文翻译版,例如可以自选语言的在线杂志。首先阅读英文版,并且用母语翻译一遍。接下来对比自己的翻译和中文译文,看看自己翻译的有没有问题。问题很可能存在。对于很难翻译或者翻译得不好的部分,尝试弄清楚自己哪里出错了。这对于提高英文理解力和找到自己缺点都非常有用。
 

  试试:快闪记忆卡

  这是一种经典的英语学习技巧。如果你从没试过,或者很久没试过了,建议你尝试一下!用快闪记忆卡来翻译是一项很好的学习活动,你可以这么做:准备几百张空白卡片,一面写英文,一面写中文翻译。最好使用你需要练习的单词,而且用完整的句子来展示。完整的句子可以让你同时学习词汇和语法。如果你为环保着想节约树木,你还可以下载一些快闪记忆APP,相信我,你的选择非常多。
 

  试试:为别人翻译

  有的时候,你的英语技能会非常有用。可能有英文不太好的家人和朋友需要你的帮助,那为什么不帮他们翻译一下呢?翻译(口译)译为他人将某种语言翻译为另一种语言。这项活动有两个意义:首先可以帮助你的家人和朋友;其次这是非常好的雅思备考方式。当你在真实场景中翻译的时候,你的英文表达会更加清晰和准确。这样做还能培养自信心。实现双赢!
 

  避免:在阅读材料上写中文翻译

  我教过很多节雅思备考课,很了解雅思考试意图和考生成功的原因。那些成功的学生不会再课本和笔记本上写翻译,他们怎么做呢?他们用英文标记出释义或同义词。使用英英词典可以让你的大脑始终保持在英文状态。这样可以不在切换母语上浪费时间。英英词典也有助于提高改写能力。你可能还不知道,改写是雅思考试中非常重要的技能。
 

  避免:一切都靠翻译

  有很多人都认为我们读地图的能力正在丢失。我们再也不会用纸质地图来找到某个地方了。为什么呢?因为所有人都开始使用在线地图。地图APP可以完成所有工作,你只用跟着箭头走,听着方向指示就行了,完全不用考虑理解地图的问题。

  为什么我们要在雅思博客里讨论地图呢?我这样做事为了证明一个观点:我们的手机有在线地图,也有非常强大的翻译APP。跟在线地图让我们丢失了读地图能力一样,翻译APP也同样削弱了我们的英语水平。如果你的目标是快速容易的理解某物,那用手机APP就好;如果你的目标是条英语水平,操练英语技能,那你就应该远离这些翻译工具!
 

  避免:让你朋友帮忙翻译

  这一点与上一点是对立的,如果你有朋友同学一起学习英语,不要让他们帮你翻译。看起来好像别人用母语为你解释某事,对你是有帮助的,其实这是在浪费你的时间。在这种情况下,你的朋友同学得到了所有好处。当他/她在帮你翻译的时候,他/她的英语能力得到提高。他们锻炼英语的时候,你却停滞不前。想象你们一起去健身房,让你朋友做所有的运动,这样会让你变强壮吗?当然不!
 

  综上所述,备考雅思的时候使用翻译有好处也有坏处。想想自己在英语学习中是如何使用翻译的。正确使用翻译可能会帮助你提高雅思成绩哦!

相关文章
查看所有文章
IDP在取得您的同意前,将不会提供您的资讯给其他机构

我同意IDP教育集团的网站使用条款隐私保护政策,并同意IDP可能在中国境外处理我的数据

请以电话、电子邮件或简讯与我联系,协助我的海外留学咨询

我希望获得IDP的最新资讯与活动信息